مختلف(علاقه های خودممممم)
نام کامل: "Enrique Miguel Iglesias Preysler" (انریکو میگوئل ایگلسیاس پریسلر) انریکو هچنین در فیلم روزی روزگاری در مکزیک به کارگردانی رابردت رودیگوئز همراه بازیگرانی مانند آنتونیو باندراس و جانی دپ شرکت کرده. ازدواج: اين درديه که مهمون هميشگي اين دنياي زشت و زيباست اين آهنگو تقديم مي کنم به اونايي که هيچي ندارن جز دو تا بال براي پرواز خدا شما رو خيلي دوست داره خيلي تهي با تن سالمم آيندت معلوم نيست ببين عاقبت يه آدم معلول چيست لالايي بچه گرچه صداي تاره خوشحاله از اين که فقط يه ستاره داره با صداي ناله ميگه کتک نزن ضعيف تر نبود واسه کتک زدن ميگي کمک ندم چون فيلمشه مي خوام حرفام تو ذهنت مثل فيلم بشه اصول پست بودنو نديدم من تو دينم آره پس واسه همينه که اندوهگينم اگه بخندي تو پستي از هر نظر اين کاره خداست نده تو اصلا نظر به جا خنده به نابينا و فلج اطفال دست بالا ببر به اميد فرج الله که از گل پاکترن اين بچه ها تنت بلرزه اگه کني بد نگاه خدا کمک کن به اين طفلاي مظلوم (وقتي من و تو تو خوشيا شيرجه زديم) و نگاه کن به اين چشماي معصوم (آرزوي اون بچه مرگه هر دفعه) آخه وژدانن اونا مثله ما يه انسانن (وقتي من و تو تو خوشيا شيرجه زديم) رفتار ما با اونا درست نيست انصافا (آرزوي اون بچه مرگه هر دفعه) خدا کمک کن به اين طفلاي مظلوم (وقتي من و تو تو خوشيا شيرجه زديم) و نگاه کن به اين چشماي معصوم (آرزوي اون بچه مرگه هر دفعه) آخه وژدانن اونا مثله ما يه انسانن (وقتي من و تو تو خوشيا شيرجه زديم) رفتار ما با اونا درست نيست انصافا (آرزوي اون بچه مرگه هر دفعه) صبحا کره مي زني به نون حاضر توستو تهي دنبال داروست تو ناصر خسرو فقط به فکر اينيم که کو مال دنيا بي توجه به اين که کوتاه دنيا دوست دارم به خودت بياي از گفتار ما بيايد کمک کنيم به از کار افتاده ها اون با دهن نقاشي کشيدو بهش بگيم مرد بدون دست و پا هم ميشه زندگي کرد ما ها چرا غرق شديم تو رقص و پز غافليم از بچه هاي نقص عضو کمرنگ شدن چون نيستن بحت روز هموطن خوشبختي اونا دست توست آره با بغض نگاه مي کنه دور و ورشو اون داره فقط خوشي مي بينه دور و ورتو اونم دلش مي خواد مثل تو خوب خوشي کنه خدا کمکش کن نزار خود کشي کنه خدا کمک کن به اين طفلاي مظلوم (وقتي من و تو تو خوشيا شيرجه زديم) و نگاه کن به اين چشماي معصوم (آرزوي اون بچه مرگه هر دفعه) آخه وژدانن اونا مثله ما يه انسانن (وقتي من و تو تو خوشيا شيرجه زديم) رفتار ما با اونا درست نيست انصافا (آرزوي اون بچه مرگه هر دفعه) خدا کمک کن به اين طفلاي مظلوم (وقتي من و تو تو خوشيا شيرجه زديم) و نگاه کن به اين چشماي معصوم (آرزوي اون بچه مرگه هر دفعه) آخه وژدانن اونا مثله ما يه انسانن (وقتي من و تو تو خوشيا شيرجه زديم) رفتار ما با اونا درست نيست انصافا (آرزوي اون بچه مرگه هر دفعه) بغض تو مادر باعث ترانه شد چونکه بچتو نديدي تو تمام عمر زخمي هميشه قلب مهربونت گريه نکن شايد اين يه قسمت بوده به اون بچه مي خندي چون خورد زمين اين چيزا رو مي بينم مي کنم خود زني ما ها آدماي قوي با روح مردنيم بد چند وقتم بد بخت ميشيم خوب همين کارا رو مي کنيم ميريم لب چاه ما واسه بچه مونده يه راه سر چهار راه دست فروشي کنه رفيق کو دل تو چپ نگاه مي کني مي زني کولرتو شيشتو مي دي بالا مي گي بزار بره چون پول خورد نسيت تو جيب تراوله آره تهيم مي خوام واستون گريه کنم قلبمو تو اين آهنگ بهتون هديه کنم خدا کمک کن به اين طفلاي مظلوم (وقتي من و تو تو خوشيا شيرجه زديم) و نگاه کن به اين چشماي معصوم (آرزوي اون بچه مرگه هر دفعه) آخه وژدانن اونا مثله ما يه انسانن (وقتي من و تو تو خوشيا شيرجه زديم) رفتار ما با اونا درست نيست انصافا (آرزوي اون بچه مرگه هر دفعه) خدا کمک کن به اين طفلاي مظلوم (وقتي من و تو تو خوشيا شيرجه زديم) و نگاه کن به اين چشماي معصوم (آرزوي اون بچه مرگه هر دفعه) آخه وژدانن اونا مثله ما يه انسانن (وقتي من و تو تو خوشيا شيرجه زديم) رفتار ما با اونا درست نيست انصافا (آرزوي اون بچه مرگه هر دفعه) خدا کمک کن به اين طفلاي مظلوم (وقتي من و تو تو خوشيا شيرجه زديم) و نگاه کن به اين چشماي معصوم (آرزوي اون بچه مرگه هر دفعه) آخه وژدانن اونا مثله ما يه انسانن (وقتي من و تو تو خوشيا شيرجه زديم) رفتار ما با اونا درست نيست انصافا (آرزوي اون بچه مرگه هر دفعه) خدا کمک کن به اين طفلاي مظلوم (وقتي من و تو تو خوشيا شيرجه زديم) و نگاه کن به اين چشماي معصوم (آرزوي اون بچه مرگه هر دفعه) آخه وژدانن اونا مثله ما يه انسانن (وقتي من و تو تو خوشيا شيرجه زديم) رفتار ما با اونا درست نيست انصافا (آرزوي اون بچه مرگه هر دفعه) وقتي من و تو تو خوشيا شيرجه زديم آرزوي اون بچه مرگه هر دفعه وقتي من و تو تو خوشيا شيرجه زديم آرزوي اون بچه مرگه هر دفعه وقتي من و تو تو خوشيا شيرجه زديم آرزوي اون بچه مرگه هر دفعه وقتي من و تو تو خوشيا شيرجه زديم آرزوي اون بچه مرگه هر دفعه {سعید کرمانی} Ring my bells Enrique Ring my bell, ring my bells... Sometimes you love her Sometimes we rush it Coz the way that we touch is Ring my bell, ring my bells... You move me closer Coz the way that we touch Ring my bell, ring my bells... I say you want, I say you need I say you want, I say you need Coz the way that we love is Ring my bell, ring my bells.. I say you want I say you need
ترجمه ی مهرنوش عزیز مرا به خاطر بیاور آغوشتو به غیر من به روی هیشکی وا نکن منو از این دلخوشی و آرامشم جدا نکن من برای با تو بودن پر عشق و خواهشم واسه بودن کنارت تو بگو به هر کجا پر میکشم منو تو آغوشت بگیر آغوش تو مقدسه بوسیدنت برای من تولد یک نفسه چشمای مهربون تو منو به آتیش میکشه نوازش دستای تو عادته ترکم نمیشه فقط تو آغوش خودم دغدغه هاتو جابذار به پای عشق من بمون هیچ کسو جای من نیار مهر لباتو روی تن و روی لب کسی نزن فقط به من بوسه بزن به روح و جسم و تن من ترس ، ترسم از اینه که روزی ترس من اینه که روزی روی قولم پا بذارم ترس ، ترسم اینه دیر بفهمی ترس ، ترسم از اینه که روزی ترس من اینه که روزی روی قولم پا بذارم Jenifer Lopez If U had My Love If u had my love and I gave u all my trust اگه تو عشق من رو داشتی و اگه من کاملا بهت اعتماد می کردم آیا من رو به آرامش میرسوندی و اگه یه جورایی میدونستی که عشقت درست نیست ایا بهم دروغ میگفتی و صدام میکردی عزیزم Now if I give u me حالا اگه خود م رو به تو بسپارم این همون جوریه که باید باشه اول از همه نمیذارم بهم خیانت کنی (فریبم بدی) بهم بگو به کی میتونم اعتماد کنم اگه نتونم به تو اعتماد کنم و نمیذارم با من مثل یه احمق رفتار کنی U said that we could possibly spend eternity تو گفتی که شاید بتونیم تا ابد با هم بمونیم ببین چیزی که تو به من گفتی چیزیه که خودت گفتی اما اگه منو میخوای باید تمام آرزوهامو برآورده کنی اگه واقعا منو میخوای عزیزم If u had my love and I gave u all my trust اگه تو عشق من رو داشتی و اگه من کاملا بهت اعتماد می کردم آیا من رو به آرامش میرسوندی به من بگو عزیزم و اگه یه جورایی میدونستی که عشقت درست نیست ایا بهم دروغ میگفتی و صدام میکردی عزیزم U said that we could possibly spend eternity تو گفتی که شاید بتونیم تا ابد با هم بمونیم ببین چیزی که تو به من گفتی چیزیه که خودت گفتی اما اگه منو میخوای باید تمام آرزوهامو برآورده کنی اگه واقعا منو میخوای عزیزم U said u want my love and you've got to have it all تو گفتی عشق من رو میخوای و باید تمام اون رو داشته باشی اما اول چیزهایی هست که تو باید بدونی اگه میخوای با تمام چیزهایی که بهت میدم زندگی کنی نیاز دارم عشق واقعی رو احساس کنم یا اینکه همه چی تموومه نمیخوام سعی کنی با من کنار بیای و من با ناراحتی همه چیزو تموم کنم من به آزار و درد نیازی ندارم پس قبل از اینکه عشقم رو نثارت کنم و خودم رو به تو بسپارم باید واقعیت رو بدونم اگر زندگیمو با تو بگذرونم آیا...
شادمهر
عقيلي متولد . 1351/7/11ملقب به سلطان پاپ ايران .بچه خيابان هاشمي تهران (اصليت طالقاني) فرزند آخر خانواده. پدرشان و برادرانشان را درجنگ تحميلي از دست دادند (قسمت نشد تا درکنار هم بمانيم) . گيتار زدن را از حرکات دست گيتاريست ها ياد گرفتند . فوق ليسانس ازهنرستان موسيقي . تا 24 سالگي به خواننده شدن فکر نميکردند . بي علاقه به موسيقي اصيل و سنتي . اغلب ساعات روز را در اتاق کوچکشان به تمرين موسيقي مي پرداختند. 
براي تماشا کليپ هاي خارجي بيتابي ميکردند . رفت و آمد هاي مدام به صدا و سيما براي کار در تلويزيون . در سالهاي72و73 اواسط سال 75 چند آهنگ غير مجاز را در زيرزمين هاي کرج خواندند. متنفر از تجملات . ويلون را خودشان يادگرفتند و استاد سوت زدن هستند ، حتي در استوديو!!! به افراد مختلف القاب مختلف ميدادند . رفاقت با جوانان سالم را دوست دارند . کم غذا و تحت تاثير محبتهاي مادرشان .از هيچ غذايي بدشان نمي آيد. مردم براي خريد آلبوم مسافر او جلوي نوار فروشي ها صف مي کشيدند،که حتي به عده اي هم کاست نمي رسيد چون خيلي ها چند تا چند تا اين آلبوم را خريداري مي کردند و تمام مي شد . خودشان را مديون هيچ کس نمي داند جز مادرشان و محمد تقي برادرشان . هميشه پشيمان از امضاي قرارداد باشرکت پيغام سحر . عاشق اتومبيل بي ام و . بيشتر شعرهاي ايشان را خانم نيلوفر لاري پور گفته است . شناگر ماهر ( خصوصا شناي قورباغه ) . حساسيت بيش از حد نسبت به دندانهايشان . دست به جيب براي دوستان طراز اول .کم حرف.هر روز اگر گيتار تمرين نکند پکر مي شوند . نازانگشتا ( خشاير اعتمادي ) و غزلک (سعيد شهروز ) اوج هنر آهنگ سازي ايشان براي ديگران است . زياد دوست ندارند با کسي مصاحبه کنند . هرگز حاضر نشدند که در آلبوم هيچ خواننده اي هم صدايي کنند . ما درشون را مي پرستند .يک پوستر را با سرمايه شخصي خودشان به بازار فرستاند . عاشق خريد کفش و بيزار از سياست . ناراضي از گريمشان در فيلم شب برهنه . استاد کوک کردن سنتور . عاشق ماشين عوض کردن . نه ازدواج کرده اند ، و نه به خواستگاري رفته اند . علاقه مند موسيقي ترکي . گرفتن تصديق بين المللي در کانادا . آموزش خصوصي گيتارو ويلن در تورنتو . محبوب ترين چهره موزيک پاپ ايران در خارج از کشور . هواداران سرسختي داره ( از جمله بنده) دارند . طرح کليپ هايشان را خودشان ميدهند .خيالي نيست را بدون دست مزد خواندند .وبلاگ ها ويا سايت هاي تقلبي در مورد خودشان را هيچ گاه تکذيب نکرده اند و ميگويند که هيچ سايت و يا وبلاگي را خودشان اداره نميکند و اينها همه طرفدارانشان هستند. و روزي 1 يا 2 بار با مادرشان در ايران تلفني صحبت ميکناد (اي همه وجود من نبود تو نبود من) قبل از عيد سال 83 دست راستشان شکست . در تدارک کنسرتهاي بزرگ در کشورهاي پر جمعيت ايراني که البته تا حالا خيلي کنسرت اجرا کرده اند که واقعا فوق العاده بوده اند. هيچ گونه هدف ويا قصد باز گشت ندارند(ديگه ديدنم محاله ،ديگه بر گشتم خياله) .کاست تلافي رو تکذيب کردند و گفتند ازکارهاي گذشتشونه .عاشق کارشان (کارمن نيزکارعشقه) . واستاد در چهار ساز گوناگون هستند : گيتار و ويولون و پيانو و ارگ...

انریکو کوچکترین پسر خولیو ایگلسیاس ، معروف ترین خواننده ی اسپانیایی است که البته پدرش اذعان داشته که دوست داشته پسرش هر کار دیگری را پیش می گرفته تا خوانندگی اگر چه انریکو پسر خولیوی معروف بود اما از همان آغاز رابطه چندان صمیمانه ای با پدرش نداشته زیرا او بیشتر وقتش را در خارج از منزل بوده و همچنین انریکو از اینکه مادرش تنها زن زندگی پدرش نیست ناراحت بود و این شیوه را نمی پسندیده .
انریکو در 8 می سال 1975 در مادرید اسپانیا به دنیا آمد مادرش که روزنامه نگاری به نام ایزابل بوده که 8 سال پس از تولد انریکو از پدرش جدا شده انریکو در یکی از مصاحبه هایش گفت: وقتی بچه بودم کار را برای مدتی کنار گذاشتم کاری که پدرم هرگز انجام نداد این بود که از من حمایت نکرد.او همچنین یک خواهر و یک برادر به نام های جولیا کابلی ودارد به اضافه دو برادر ناتنی دوقلو و دو خواهر ناتنی دوقلو.
پس از اون انریکو با پدرش به میامی میان به خاطر عملیات تروریستی که در زادگاهش در اون زمان به وقوع پیوسته بود.او موسیقی را از 13 سالگی شروع کرد و در سال 1991 قدم به دنیای موسیقی گذاشت که تاکنون بیش از 30 میلیون از نسخه های آلبوم هایش به فروش رفته و جالب این است که تنها 7 آلبوم بیرون داده.
انریکوبه 4 زبان انگلیسی و اسپانیایی و ایتالیایی و پرتغالی تا حالا خوانده است که ترانه های اسپانیایی و انگلیسی او بیشتر مورد استقبال بوده،این آلبوم را در 3 سال به تنهایی ضبط کرده و بدون اینکه خانواده اش بفهمند به بازار داده انریکو می گوید من هیچ وقت نمی خواستم اینو به خانواده ام بگم چون مورد تمسخر واقع می شد من برای اون خیلی احترام می گذاشتم و واقعا خواستارش بودم مثل زمانی که مثلا شما دارید شام می خورید و به پدرتان می گویید من می خواهم خلبان شوم و او هم در جواب می گوید حرف اضافی نزن و شامتو بخور من هیچ وقت نمی خواستم اینو بشنوم.
خواندگانی چون لایوئل ریچی در زمان جوانی روی او تاثیر گذاشته بودند .پس از آن آلبوم دیگری را به بازار عرضه کرد که برنده ی جایزه ی گرمی شد او حتی موفقیت های دیگری را نیز تا سال 99 به چنگ آورد و ترانه های بایلاموس او به صدر صد آهنگ برتر در سپتامبر در انگلستان رسید.
انریکو تا کنون 116 جایزه پلاتینیوم رکورد و 227 جایزه (بهترین دستاوردهای هنری) را گرفته.می توان گفت انریکو می خواهد رکورد پدرش را بزند پدرش 250 میلیون نسخه از آلبوم هایش را فروخته که انریکو در صدد است این رکورد را بزند.
انریکو اصلا ساعت به دستش نمی بنده اما مشخص نیست که چرا در یک تبلیغ ساعت شرکت کرده و اونو به مشتش بسته همچنین انریکو آدم ولخرجی نیست و عادت به ولخرجی نداره و همیشه پول کمی در جیبش می گذاره اما معلوم نیست که وقتی با آنا بیرون میره چقدر پول همرا خودش می بره!؟!انریکو به کلاه آبی علاقه منده و بین کارتونها هم از باگز بانی و پینوکیو خوشش میاد همچنین بهترین هدیه کریسمسو سپری کردن اوقات با دوستانش می دونه و همه جور مجله ای هم می خونه.
انریکو ایگلسیس خواننده محبوب اسپانیا یی (من و همه ) با آنا کورنیکو فا تنیسور روسی ازدواج کرد . این زوج طی مراسمی مخفیانه در پورتو والارتا مکزیکو با یکدیگر ازدواج کردند . هیچ کس از این ازدواج اطلاع نداشت تا این که آنا خانومش در یک مسابقه تنیس خیریه بدون مقدمه رو به تماشاگران کرد و به آنها اعلام کرد که یک ماهی است که با انریکو ازدواج کرده است. او در حالی که می خندید گفت : می دانم همه شما شوکه شدید . ولی این تصمیم من و انریکو بود . می خواستیم یک ماه بدون درد سر در کنار هم باشیم و ماه عسل خود را با آرامش برگزار کنیم . باید بگویم انریکو همسر بی نظیری است و خوشحالم که با او ازدواج کرده ام .
آنا کورنیکوفا تنیسور مشهور روسی در سپتامبر 2002 به خاطر کمردرد از دنیای حرفه ای تنیس خداحافظی کردو اکنون بیشتر در مسابقات خیریه شرکت می کند . او در یکی از همین مسابقات با انریکو آشنا شد که این آشنایی پس از مدت کوتاهی منجر به ازدواج شد 




نه دیگه نمیتونم ، من با تو نمیمونم ، نه دیگه نمیخونم
امشب به یادتم ، تنها نشستم ، کنار قاب عکست ، دستات تو دستم
فردا به یاد من ، عشقی نمیمونه ، قلبی از چشمات ، ازم یادی نمیکنه
اگه داغی توی سینم هست ، بدون اشکای روی گونم ، پس
واسه این هرشب میبارم ، میگم مردم ولی بیدارم
سعید سیره از این رویا ، داره میره از این دنیا {هوووو هههههه}
{Highness}
بیمارتم ، بیرون و نگا میکنم اگه ببینمت ، دوباره صدات میکنم
با اینکه بیزارم ازت ، هنوزم عشقمی تو ، آرزومه یه بار مثل من بشکنی تو
از تو گله نیست ، من کمی شکایت دارم ، از درس عشقم واست حکایت دارم
من رضایت دادم ، به بود و نبودت ، باورش سخته قلبت با من بود و نبودش
پس میرم تا یاد بدم شیطان بودی ، نگو تو سختیا همرامی کی باهام بودی
ایکاش بودی منو درک میکردی ، چرا فکر میکردم تو با همه فرق میکردی
رو ورق زدم عشق تو باطله سوخت ، از تو برای من چی جز خاطره موند
ولی صادقانه بگم که قلب منو ، شکوندی تو ندونستی قدر منو
{رضایا}
با صدات آروم میشدم ، با غمت داغون میشدم
یه شب پیشم نبودی ، بی سرو سامون میشدم
اما رفتی و نگفتی ، خاطراتمون چی میشه
یه ندا هم ندادی ، میری واسه همیشه
{سعید کرمانی}
واست فرقی نمیکرد ، که من بی تو میمیرم
بازم دیوونه میشم ، به این دنیا اسیرم
خیلی ساده تو این بار ، منو تنها گذاشتی
رفتی و ندیدی ، رو قلبم پا گذاشتی
اگه داغی توی سینم هست ، بدون اشکای روی گونم ، پس
واسه این هر شب میبارم ، میگم مردم ولی بیدارم
سعید سیره از این رویا ، داره میره از این دنیا { هوووو ههههه}
Ring my bell, ring my bells...
Ring my bell, ring my bells...
Ring my bell, ring my bells...
Sometimes you don't
Sometimes you need it then you
don't and you let go...
Sometimes we fall
It doesn't matter baby we can
take it real slow...
something that we can't deny
and the way that you move oh
you make me feel alive
Come on
Ring my bell, ring my bells...
You try to hide it
I know you do
when are you ready all is
need it come and get to
I feel you breathe
It's like the rose disappears
when you around me oh
is something that we can't
deny oh yeah
And the way that you move oh
you make me feel alive
So come on oh...
Ring my bell, ring my bells...
Ring my bell, ring my bells...
Ring my bell, ring my bells...
I can do by your face know
the way it turns me on
I will do all the things I
would never do you wrong
something that we can't fight
oh yeah
I just can't getting up oh
you make me feel alive
so come on
Ring my bell, ring my bells..
I say you want I say you need
Ring my bell, ring my bells..
Ring my bell, ring my bells
مرا به خاطر بیاور* 4 گاهی اوقات تو اون (عشقبازی مون ) رو دوست داشتی
و گاهی اوقات این طور نبود
گاهی اوقات تو به اون نیاز داشتی پس ( زمانیکه نیازی به اون )
نداشتی ، اون رو ترک میکردی
گاهی اوقات ما با اشتیاق (عشقبازی ) میکردیم ،
گاهی اوقات سقوط میکردیم ( کم می آوردیم )
مهم نیست رفیق ما میتونیم ( آتش درونمون رو ) آروم کنیم
رفیق اون لمس کردن های ما چیزیه که ما (هیچوقت ) نمیتونیم
انکارش کنیم
و شکل حرکات تو به من زندگی می بخش
بیا و
مرا به خاطر بیاور * 2
تو سعی در پنهون کردن اون ( گذشته ما ) داری
من میفهمم که تو داری این کار رو میکنی
وقتیکه تو واقعاً من رو بخوای من میام و به تو میرسم ( کنارت می
مونم )
تو خودت رو به من نزدیکتر میکنی
من نفس های تو رو احساس میکنم
وقتیکه تو در کنار منی مث اینه که دیگه دنیا وجود نداره ( هیچ چی
غیر از تو برام مهم نیست ) آه
رفیق اون لمس کردن های ما چیزیه که ما (هیچوقت ) نمیتونیم
انکارش کنیم آه آره
و شکل حرکات تو به من زندگی می بخشه
پس بیا و
مرا به خاطر بیاور * 4
من می گم ( میدونم ) که تو ( من رو ) میخوای ، من می گم ( میدونم ) که تو ( به من ) نیاز
داری
من از صورتت میخونم که تو به اینکه من عاشقت هستم عشق می ورزی
من می گم ( میدونم ) که تو ( من رو ) میخوی ، من می گم ( میدونم ) که تو ( به من ) نیاز
داری
من میخوام هر کاری رو ( که تو دوست داری ) انجام بدم
و من هرگز مایل نیستم که تو ( در این مسیر ) مرتکب اشتباهی بشی
رفیق ، عشق ما به شکلی در اومده که نمیتونیم ( دیگه ) با اون مقابله کنیم ، آه نه
من ( از این عشق ) سیر نمیشم ، آه تو به من زندگی می بخشی
پس بیا و
مرا به خاطر بیاور * 2
من می گم ( میدونم ) که تو ( من رو ) میخوای ، من می گم ( میدونم ) که تو ( به من ) نیاز
داری
ضمنا من ( هم ) میتونم با یه نگاه عشق رو در صورت تو ببینم
من می گم ( میدونم ) که تو ( من رو ) میخوای ، من می گم ( میدونم ) که تو ( به من ) نیاز
داری
اگه تو حاضری هر کاری برای من انجام بدی ( پس ) دیگه نیازی به صبر کردن نیست ، بیا تا
با هم باشیم
با هم باشیم
مرا به خاطر بیاور
مرا به خاطر بیاور
مرا به خاطر بیاور* 4
گاهی اوقات تو اون (عشقبازی مون ) رو دوست داشتی
و گاهی اوقات این طور نبود
گاهی اوقات تو به اون نیاز داشتی پس ( زمانیکه نیازی به اون )
نداشتی ، اون رو ترک میکردی
گاهی اوقات ما با اشتیاق (عشقبازی ) میکردیم ،
گاهی اوقات سقوط میکردیم ( کم می آوردیم )
مهم نیست رفیق ما میتونیم ( آتش درونمون رو ) آروم کنیم
رفیق اون لمس کردن های ما چیزیه که ما (هیچوقت ) نمیتونیم
انکارش کنیم
و شکل حرکات تو به من زندگی می بخش
بیا و
مرا به خاطر بیاور * 2
تو سعی در پنهون کردن اون ( گذشته ما ) داری
من میفهمم که تو داری این کار رو میکنی
وقتیکه تو واقعاً من رو بخوای من میام و به تو میرسم ( کنارت می
مونم )
تو خودت رو به من نزدیکتر میکنی
من نفس های تو رو احساس میکنم
وقتیکه تو در کنار منی مث اینه که دیگه دنیا وجود نداره ( هیچ چی
غیر از تو برام مهم نیست ) آه
رفیق اون لمس کردن های ما چیزیه که ما (هیچوقت ) نمیتونیم
انکارش کنیم آه آره
و شکل حرکات تو به من زندگی می بخشه
پس بیا و
مرا به خاطر بیاور * 4
من می گم ( میدونم ) که تو ( من رو ) میخوای ، من می گم ( میدونم ) که تو ( به من ) نیاز
داری
من از صورتت میخونم که تو به اینکه من عاشقت هستم عشق می ورزی
من می گم ( میدونم ) که تو ( من رو ) میخوی ، من می گم ( میدونم ) که تو ( به من ) نیاز
داری
من میخوام هر کاری رو ( که تو دوست داری ) انجام بدم
و من هرگز مایل نیستم که تو ( در این مسیر ) مرتکب اشتباهی بشی
رفیق ، عشق ما به شکلی در اومده که نمیتونیم ( دیگه ) با اون مقابله کنیم ، آه نه
من ( از این عشق ) سیر نمیشم ، آه تو به من زندگی می بخشی
پس بیا و
مرا به خاطر بیاور * 2
من می گم ( میدونم ) که تو ( من رو ) میخوای ، من می گم ( میدونم ) که تو ( به من ) نیاز
داری
ضمنا من ( هم ) میتونم با یه نگاه عشق رو در صورت تو ببینم
من می گم ( میدونم ) که تو ( من رو ) میخوای ، من می گم ( میدونم ) که تو ( به من ) نیاز
داری
اگه تو حاضری هر کاری برای من انجام بدی ( پس ) دیگه نیازی به صبر کردن نیست ، بیا تا
با هم باشیم
با هم باشیم

برای خواستن عشقم ، نیاد اون ...
نیاد اون روزی که دیره
واسه ی داشتن عشقم ، نیاد ...
من به یاد تو نباشم ، دیگه دل ...
دیگه دل سرد بشم از تو
برم و با تو نباشم ، برم و با تو نباشم ...
واسه بدبینی و حرفات ، تو رو تنها بذارم
ترس من از خنده های تلخ و بی روح لب توست
کاش بدونی دل تنهام ، گم شده تو این شب توست
عشق پاکو تو نگاهم ، دیگه آ ...
دیگه آرزوم نباشه بمونیم همیشه با هم
من به یاد تو نباشم ، دیگه دل
دیگه دل سرد بشم از تو
برم و با تو نباشم ، برم و با تو نباشم
واسه بدبینی و حرفات ، تو رو تنها بذارم
ترس من از خنده های تلخ و بی روح لب توست
کاش بدونی دل تنهام ، گم شده تو این شب توست ...

Would u comfort me
And if somehow u knew that your love would be untrue
Would u lie to me
And call me baby
This is how its got to be
First of all I won't take u cheating on me
Tell me who can I trust if i can't trust in u
And I refuse to let u play me for a fool
(See thats what u told me thats what u said)
But if u want me
U have to be fulfilling all my dreams
If u really want me baby
Would u comfort me
Tell me baby
And if somehow u knew that your love would be untrue
Would u lie to me
And call me baby
(See thats what u told me thats what u said)
But if u want me
U have to be fulfilling all my dreams
If u really want me baby
But first there are some things u need to know
If u wanna live with all I have to give
I need to feel true love or its got to end, yeah
I don't want u tryin to get with me
And I end up unhappy
( I don't need the hurt and I don't need the pain)
So before I do, give myself to u
I have to know the truth
If I spend my life with u
| قالب وبلاگ : فقط بهاربيست |


ABOUT

